alkino a écrit:C'est normal, ils ont raison pour le Quebec ...
Personnellement j'ai jamais eu de probleme a avoir des pièces au québec ou en nouvelle-écosse.
La chose qu'il faut comprendre c'est que c'est plus sécurisant de faire une transaction quand la communication est bonne. Quand l'autre peine à déchiffrer ce que tu veux dire sa donne pas un sentiment de confiance. Et un logiciel de traduction c'est loin d'être sur la coche!
Sans offence je doute que j'enverrais une pièces à un arabe qui peine à enligner 2 mots en francais! Et c'est surement pareil pour eux!
Pour la France je ne vois pas la différence, j'ai déjà envoyer par deux fois des pièces là-bas. La seule chose c'est les coûts du shipping ou les pièces particulièrement fragile, mais sinon sa revient au même. Tu as reçus l'argent, va au bureau de poste, envoie le paquet.. il n'y as rien de particulier là dedans.
Même quand j'écris ici je me force pour utiliser un français le plus correcte possible pour me faire comprendre!
Juste pour le test: ben l'autre fois jme suis pogner un flat ak mon char fek la vu ke jétai en rack jai callé la towing pi yetais pogner dans ltraffic sa pris 3 heures pour le voir arriver..ah pi lautre fois javais pu de jus ya fallu ke jme fasse jumper pour partir dla job.